Beispiele für die Verwendung von "как дела" im Russischen

<>
Как дела у твоих родителей? ¿Cómo están tus padres?
Что, как кто-нибудь здесь наверняка знает, означает "Как дела, парни?" Que, como alguien aquí debe saber, significa "¿Qué pasa, compadres?"
Как дела? ¿Qué tal?
Как дела, Том? ¿Cómo estás, Tom?
Как дела на работе? ¿Qué tal el trabajo?
Как дела в школе? ¿Cómo te va en la escuela?
Привет, как дела? Hola, ¿qué tal?
как дела, чем занимаетесь? ¿como te va?
как дела у тебя? ¿Cómo estás?
Как твои дела? ¿Cómo estás?
"Эй, как идут дела? "Oye, ¿cómo va?
как ваши дела ¿cómo estás?
Но на самом деле, когда вы что-то кому-то даете, и вам говорят "спасибо", и рассказывают о том, как идут дела, это одно. Pero, de hecho, cuando damos algo a alguien y dice "gracias", y nos hace saber cómo van las cosas, eso es una cosa.
Как у вас дела? ¿Cómo le va?
привет как у вас дела hola como estas
и попросили прочитать какие-то главы, и сказали, что как-нибудь вернутся, чтобы проверить, как у меня дела, на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли. y me dijeron que leyera este capítulo y aquél, dijeron que volverían un día a ver cómo iba, y creo que dije algo como, "No se apuren," o tal vez sólo, "Por favor, no," y se fueron.
Как у тебя дела? ¿Cómo estás?
как идут ваши дела? ¿cómo van las cosas?
Не важно, как плохи были дела, себе он всегда платил. Sin importar qué tan mal esté la economía, siempre se paga a sí mismo.
И уже второстепенно, как бы по ходу дела, нам всем от этого хорошо. Será una consecuencia feliz que todos nos beneficiemos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.