Beispiele für die Verwendung von "como" im Spanischen
Übersetzungen:
alle24284
как13459
есть810
поскольку347
вроде289
подобно107
типа77
съедать70
съесть52
поесть31
поглощать13
в должности10
каким образом9
расходовать3
по типу1
так как1
andere Übersetzungen9005
Son como un programa secreto de instalación de torres.
Что-то вроде хитроумной программы по установке башен.
como él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo.
Так как у него не было возможности зажечь огонь, он ел рыбу в сыром виде.
Otros, como yo, sostenemos que no debemos perder la fe.
Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру.
Y como nuestro universo sólo tiene tres dimensiones espaciales, puede contener fluídos.
И поскольку в нашей вселенной всего три пространственных измерения, в эту бутылку можно налить что-нибудь.
Los guiones como éstos son pólizas de seguros contra desastres.
Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы.
como el Triángulo de las Bermudas, nadie envía jamás informes desde ahí.
подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает.
Tienen una suerte de sexto sentido como la visión de rayos X de Superman.
Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
Y todos estos productos probablemente terminen sus vidas en un vertedero como este de Manila.
Возможно, все те продукты завершают свой жизненный путь на свалке, подобно этой в Маниле.
Sabemos que las caricaturas pueden ser usadas como armas.
Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие.
No van a ver un anuncio como ese, porque Nike sí que quiere que compren sus zapatos.
Вы никогда не увидите объявление вроде этого, потому, что NIKE действительно хочет, чтобы вы покупали их обувь.
Entonces, pueden poner componentes de circuitos en los ganchos, como un foco y un interruptor.
Значит, можно поставить компоненты схем на скрепки, подобно лампочке и переключателю,
Hasta hace poco, se la celebraba como "Señora Europa";
Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung