Beispiele für die Verwendung von "какую" im Russischen mit Übersetzung "qué"

<>
В какую сторону он меняется? ¿Hacia qué nuevo estado se dirige el mundo?
Какую беспроводную технологию нам использовать? ¿Qué tecnología inalámbrica vamos a utilizar?
За какую команду вы болеете? ¿Qué equipo apoyas?
В какую школу ты ходишь? ¿A qué escuela vas?
На какую сторону свалится эта конструкция? ¿De qué manera caeran estas cosas?
или "Какую технику живописи ты используешь?" o, "¿Con qué clase de medio trabajas?"
.какую я мог дать ему работу? ¿Qué trabajo habría para él?
Так какую же альтернативу видит рынок? Entonces, ¿qué alternativa ve el mercado?
Мне указывают, какую часть палочки использовать. Me dice qué parte de las baquetas debo usar.
Итак, какую же науку мы можем иметь? Entonces, ¿qué tipo de ciencia podemos tener?
Но какую конкурентоспособность они имеют в виду? Ahora bien, ¿qué tipo de competitividad tienen en mente?
"Какую пользу вы получили от солнечной энергии?" "¿Qué beneficio obtiene de la energía solar?"
Я знал какую женщину я взял бы. Yo sabía qué mujer elegir para llevar.
На какую компанию работает этот эксперт продукции? ¿Para qué compañía trabaja el crítico de los productos?
Какую другую стратегию ухода она сможет придумать? ¿Qué otra estrategia de salida podría idear?
Какую роль должна играть религия в государственных делах? ¿Qué papel debe desempeñar la religión en los asuntos públicos?
Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть? ¿Cómo de bien determinamos qué pieza mover?
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке? ¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba?
Никто не знает, какую такую концепцию коллективной безопасности необходимо реализовывать: Nadie sabe qué visión de defensa colectiva ha de implementarse:
Какую роль будут играть избранные народом сельские лидеры в будущем? ¿Qué papel tendrán los líderes electos de las aldeas en el futuro?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.