Beispiele für die Verwendung von "клей" im Russischen
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей.
Cuando uno pega una imagen es sólo papel y pegamento.
Теперь, что хорошо, это то, что люди над этим работают - в течение нескольких секунд после того как Клей опубликовал свою работу, люди начали менять основные правила работы системы так, чтобы могли возникать различные формы.
Ahora, lo genial de esto es que la gente comenzó a trabajar - segundos después que Clay publicara ese artículo, la gente comenzó a modificar las reglas subyacentes del sistema para que surgiera una forma diferente.
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей.
Así, la mayor parte de mi trabajo, no uso pegamento.
Истории сопровождают меня, соединяя мои произведения и воспоминания, как экзистенциальный клей.
Los cuentos me acompañan, manteniendo mis partes y memorios juntas, como un pegamento existencial.
Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи.
Pero los diseñadores son el pegamento que aglutina todas estas cosas.
уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем.
La tasa de delincuencia es alarmante y los niños de la calle inhalan pegamento, a pesar de la inocente promesa del Presidente de darles vivienda.
Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Estas son esponjas de algodón que mi compañera de piso se pegó con cola.
Недавно было очень интересная статья автора Клея Ширки, которая около месяца назад привлекла очень много внимания, и вот распределение ссылок по интернету на все эти различные блоги.
Ahora, había un artículo muy interesante de Clay Shirky que tuvo mucha atención hace cerca de un mes atrás y es básicamente la distribución de links en la web hacia todos estos blogs diferentes.
Они не липнут с помощью липучки или присосок или клея.
No se adhieren por Velcro, o succión, o un adhesivo.
В нашем процессе мы используем его в качестве клея.
En nuestro proceso lo usamos básicamente como pegamento.
это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего.
Era un hombre, un hombre chino, que estaba apilando estas cosas, no con cola, sin nada.
кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
un botón, dos mediadores y mucho pegamento ardiente.
И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея.
Ahí es donde me di cuenta del poder del papel y el pegamento.
"Салатница" так называемой многокультурности не является реальной альтернативой, потому что она не предоставляет необходимый клей, который связывает сообщества.
La "ensalada" del así llamado multiculturalismo no es una alternativa real, ya que no proporciona los lazos necesarios para unir a las comunidades.
Вы видите, насколько низкозатратным был этот проект, потому что, когда я погружаю 16 голубых светодиодов в эпоксидный клей, вы можете видеть, в эпоксидном клее, который мы использовали, слово Ziploc все еще видно.
Así que pueden ver todo lo que conlleva esto realmente, porque cuando probé estos 16 LED's azules en epoxy, y pueden ver el tipo de molde de epoxy que usamos, la palabra Ziploc aún se ve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung