Beispiele für die Verwendung von "компьютере" im Russischen mit Übersetzung "computadora"
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
Tratando de iniciar un sistema genético artificial en la computadora.
Физически этого не сделаешь, но на компьютере можно.
Bueno, no lo pueden hacer físicamente, pero en una computadora sí pueden hacerlo.
Это действительно полностью созданное на компьютере изображение её лица.
Y ese es, de hecho, un renderizado totalmente generado en computadora de su cara.
Я вырезала образ из бумаги, потом добавила цвет на компьютере.
Es una obra en papel cortado que luego coloreé con la computadora.
оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет "произнесено" на компьютере.
Que se puede compilar en esto -en ceros y unos- y se puede pronunciar por una computadora.
Они пришли, и я сказал, что в компьютере есть по-настоящему сложные вещи.
Vinieron todos y les dije que había algo muy difícil en esta computadora.
Это сложение по модулю 2, прямо как проверка четности бита в вашем компьютере.
Es adición módulo 2, justo como en la prueba de paridad de bits de su computadora.
Никто из нас не разбирался в том, как сделать небольшой фильм на компьютере.
Nadie sabía realmente cómo hacer cortos con la computadora.
Здесь у меня запущена система, которая позволяет мне запускать старые программы на современном компьютере.
Aquí estoy iniciando un sistema que me permite ejecutar programas antiguos en una computadora moderna.
Я так же разработчик программного обеспечения и могу творить различные виды искусства на компьютере.
También soy ingeniero de sistemas, y puedo elaborar varias clases de arte con la computadora.
И я постоянно говорю ей, что провожу кучу времени, играя в бридж на компьютере.
y yo le digo que me doy cuenta de que paso mucho tiempo jugando cartas en la computadora.
Клавиатурные шпионы, невидимые для глаз, молча сидят на вашем компьютере и записывают всё, что вы печатаете.
Los keyloggers, esperan silenciosos en sus computadoras, escondidos de la vista y graban absolutamente todo lo que escriben en su teclado.
Мы будем отслеживать это на компьютере, а также контролировать другого робота, который будет щекотать ладони другой палкой.
Luego lo rastrearemos con una computadora y lo usaremos para controlar a otro robot, quien se hará cosquillas en la palma con otro palo.
Поэтому бессмысленно полагать, что мы можем воспроизвести процесс мышления на компьютере без понимания и воспроизведения всех его составляющих.
Por lo tanto, es una tontería creer que podemos simular el pensamiento con una computadora sin entender y simular primero todos los matices que lo componen.
Но это многообещающе, потому что оригами может создать элементы размера 1/10 того, что имеется в обычном компьютере.
Pero esto es prometedor porque el origami puede organizar las partes a una décima del tamaño de los de una computadora normal.
И действительно не было разницы между тем, что он делал в компьютере, и тем, что природа сделала миллиарды лет назад.
Y realmente no hay diferencia entre lo que hacía en su computadora y lo que la naturaleza hizo hace miles de millones de años.
"Приезжайте и вы в мою страну и посмотрите на матерей, остающихся допоздна на работе, обучая своих детей работе на компьютере.
También, que vengan a mi país y vean a las madres que se quedan de noche en sus lugares de trabajo enseñando a sus hijos a usar sus computadoras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung