Beispiele für die Verwendung von "кому" im Russischen
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик.
Si alguien le gana al mercado, se debe simplemente a que es afortunado.
Мы не первые, кому нужно защищаться от некоторых бактерий.
No somos los primeros en protegernos de alguna bacteria.
Он был единственным, кому разрешалось выходить за пределы ограждения.
Así que era el único que tenía permitido entrar y salir a través de las rejas.
Ты единственный из моих знакомых, кому не нравятся бананы.
Eres la única persona que conozco a la que no le gustan los plátanos.
Тот, кому вы отдаете часть своих денег, получает утроенную сумму.
La suma enviada se triplica en la cuenta de la otra persona.
Первое, данные касаются тех, кому от 15 до 24 лет.
En primer lugar, los datos se refieren a aquellos que se encuentran en el rango de 15 a 24 años de edad.
Однако можно манипулировать их пониманием того, кому страна обязана этим ростом:
Pero se puede manipular el modo como ven el asunto:
Люди, входящие в их состав - из числа тех, кому нравится помыкать другими.
El tipo de gente que poblaba las oficinas gubernamentales era aquella que se solaza dando órdenes a los demás.
Но второй жизненный урок, который мало кому удается усвоить, это искусство удовлетворенности.
Pero la otra lección de la vida que raramente se domina, es el arte de la satisfacción.
Безработица среди тех, кому от 20 до 24 лет, должна вызывать большее беспокойство.
El desempleo entre los jóvenes de 20 a 24 años debería ser más preocupante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung