Beispiele für die Verwendung von "кому" im Russischen mit Übersetzung "quién"

<>
Кому помочь в первую очередь? ¿A quién se debe ayudar en primer lugar?
Кому лучше стать президентом ЕС? ¿Quién necesita ser Presidente de la UE?
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Ahora hay que pensar a quién quieres gustar.
Кому, как не мне, им быть. ¡Quién mejor que yo para serlo!
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mi hijo se ha perdido. ¿Quién me puede ayudar?
А кому из присутствующих они безразличны? ¿A quién no le importa?
Кому пришла в голову эта идея? ¿A quién se le ocurrió esta idea?
Кому Вы готовы поручить судьбу нации?& ¿A quién queremos confiarle el destino de la nación?
Кому можно позвонить в случае проблем? ¿A quién puedo llamar en caso de problemas?
Не могу вспомнить, кому я дал его. No consigo recordar a quién se lo di.
Кому принадлежит право собственности на фэшн-лук? ¿A quién pertenece un look?
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? ¿Quién necesita estudiar idiomas y literatura comparada?
и не сказал, кому именно здание принадлежит .ni quién era el dueño de la misma.
Кому мы пытаемся пустить пыль в глаза? ¿A quién estamos embromando?
Кому какое дело, если это "AT&T"? ¿A quién le importa si es AT&T?
Я не знаю кому нужна кукурузная молотилка. No sé quién necesita una desgranadora de maíz.
Так кому же надо помочь в первую очередь? Así, pues, ¿a quién se debe ayudar en primer lugar?
Я не европейка, и вообще, кому нужна эта Европа?" No soy europea y, en cualquier caso, ¿quién necesita a Europa?"
Но более важным вопросом является то, кому предназначалось письмо Ходорковского. Pero la pregunta más importante es a quién se dirigía Jodorkovsky.
Кому будут принадлежать ресурсы, которые могут быть однажды там найдены?) ¿Quién será el dueño de los recursos que algún día puedan extraerse allí?- suelen analizar el ampquot;sistema del tratado del Antárticoampquot;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.