Exemples d'utilisation de "коровам" en russe

<>
Traductions: tous59 vaca59
7.7 миллионов квадратных километров плавучих бурых водорослей в Саргассовом Море сейчас вылавливаются на корм коровам. El mar de los Sargazos, sus tres millones de millas cuadradas de bosque flotantes están siendo recogidos para alimentar a las vacas.
"Ты когда-нибудь опрокидывал коров?" "¿Alguna vez empujaste a una vaca?"
В Индии корова - священное животное. En la India, la vaca es un animal sagrado.
Вы видите корову, высунувшую язык. Allí ven una vaca con la lengua fuera.
Ты когда-нибудь доил корову? ¿Has ordeñado una vaca alguna vez?
Одинокие коровы, пасущиеся на лугах. Una vaca solitaria en la pradera.
Начну с фото красивой коровы. Voy a empezar con esta foto de una hermosa vaca.
А, так вот как доят корову? Ah, ¿así es como ordeñas a una vaca?
Они так же естественны, как коровы. Son tan naturales como las vacas.
В этом случае у коровы рождается. Cuando haces esto, la vaca da a luz a un gar.
Мы не едим 200летних коров или кур. No consumimos vacas ni pollos de 200 años de edad.
Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова. Aquí hablamos de Tecnología, Entretenimiento y Diseño y aquí tenemos a una vaca lechera.
Там был ров, забор и луг с коровами. Había un foso, una cerca y un campo con vacas.
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? Pero si la vaca fuera violeta, ¿no sería ese un tremendo efecto especial?
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение? ¿Por qué una vaca preservada en formaldehído era un gran logro cultural?
Теперь, почему же я все-таки говорю о коровах? Ahora bien, ¿Por qué estoy hablando de las vacas?
Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой. Y de repente me di cuenta de que un móvil podría ser una vaca.
Вернёмся к модели с коровой, о которой я говорил. Bien, respecto al modelo vaca del que hablé.
Это было оскорблением индуистов Малайзии, считающих корову священным животным. Esto fue una ofensa para los hindúes de Malasia, que consideran a la vaca un animal sagrado.
Для моей родины Швеции Организация Объединенных Наций является "священной коровой". Para Suecia, mi patria, la Organización de Naciones Unidas es una vaca sagrada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !