Beispiele für die Verwendung von "короткая" im Russischen
Он знал что дружба - короткая дорога к игре.
Sino porque sabía que la amistad es un atajo hacia el juego.
Итак, он знает о чем шутка, знает короткая она или длинная.
El robot sabe ciertas cosas swobre el tema, conoce la longitud del chiste.
И на этом снимке моя линия огромна, а у контрольного пациента - очень короткая.
Y allí tengo una gigante y la de control por allí, la de azul, tiene una realmente pequeña.
Иногда я вижу, что она длинная, иногда, что совсем короткая, но она всегда со мной.
A veces veo una gran parte de ella, a veces muy poca, pero siempre está conmigo.
У одной короткая шея, у другой мальчишеская фигура без надлежащих форм, еще одна весит больше нормы.
Alguien es cuellicorto, alguien tiene una figura estilizada sin las curvas adecuadas y alguien sufre sobrepeso.
Моя третья короткая история о том, что я в своём роде соучастник введения траления в Юговосточной Азии.
Mi tercera historia es que fui cómplice en la introducción de la pesca de arrastre en el sudeste asiático.
У нас не такая короткая память", - сказал мне таксист, когда я спросил, будет ли он голосовать за Шафика.
No tenemos tan mala memoria", me dijo un taxista cuando le pregunté si iba a votar por Shafiq.
В дополнение к облегчению долговых проблем, короткая вспышка умеренной инфляции снизит реальную (с поправкой на инфляцию) стоимость жилой недвижимости, облегчив стабилизацию этого рынка.
Además de atenuar los problemas de la deuda, un episodio moderado de inflación reduciría el valor real (ajustado a la inflación) de las propiedades residenciales, lo que facilitaría la estabilización de ese mercado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung