Beispiele für die Verwendung von "красному" im Russischen

<>
по их красному свечению глаз, которое является отражением фонаря. Se ve el resplandor rojo en sus ojos, que es el reflejo del flash.
Нет ничего обязательно присущего красному цвету, что делает его длинной волной. No hay nada inherente en el rojo que lo haga de onda larga.
Когда зеленый нейрон хочет передать информацию, он посылает сигнал красному нейрону, "выплевывая" нейромедиаторы. Y así, cuando la neurona verde quiere comunicarse, cuando quiere enviar un mensaje a la neurona roja, escupe un neurotransmisor.
Она не осознавала всю опасность подобных заявлений, равно как и то, что она фактически спровоцировала общенациональное недоверие к Красному Кресту. No se dio cuenta que tocó un nervio sensible y despertó un cuestionamiento nacional, casi un torbellino, en contra de la credibilidad de la Cruz Roja.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. <Mira, la nuestra es más roja y más larga.
А я знаю только два типа вина - белое и красное. Yo solo conozco dos tipos de vino, tinto y blanco.
За ним стоял ребенок, его сын, с красным от натуги лицом, и пытался откатить коляску. Detrás de él había un niño, su hijo, con la cara enrojecida por el esfuerzo de empujar a su padre.
Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга. Escasas diferencias ideológicas separan hoy a blancos y colorados, así llamados por la divisa que usaron en el sombrero desde la década de 1830 para no matarse entre los del mismo bando.
От красного и черного цвета. por los colores rojo y negro.
Важное тут в красной колонке. La clave es la zona roja.
Возьмем сказку о Красной Шапочке. Tomemos como ejemplo el cuento de la Caperucita Roja.
Осенью гора становится полностью красной. En otoño, toda la montaña se pone roja.
Таиланд в желтом и красном Tailandia en rojo y amarillo
Красные Хмеры на скамье подсудимых Los jemeres rojos procesados
красные, темно-красные и зеленые. rojo, rojo oscuro y verde.
Большинство пчел не видят красный. La mayoría de las abejas no ven el rojo.
Красный сейчас не в моде. El rojo ya no está de moda.
Самые высокие концентрации показаны красным. Las grandes concentraciones se encuentran en rojo.
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. La teoría está señalada en rojo, el experimento en negro.
Вы будете поглощены красным гигантом." Un gigante rojo le atrapará."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.