Beispiele für die Verwendung von "кроме того" im Russischen mit Übersetzung "también"
Кроме того, капитализму не хватает справедливости.
Al capitalismo también se le adjudica la falta de un principio de justicia.
Кроме того, существуют важные перспективные сходства.
También hay importantes similitudes con vistas al futuro.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
También se efectúan a lo largo de un periodo de tiempo.
Торговля, кроме того, - двигатель политических и экономических реформ.
El comercio es también un motor de la reforma política y económica.
Кроме того, нанотехнология меняет наше представление об опасности.
Sin embargo, la nanotecnología también está sacudiendo nuestra idea de qué hace que algo se torne dañino.
Кроме того, есть еще и антропогенные факторы изменения климата.
Y luego tenemos la causas de origen humano del cambio climático también.
Но, кроме того, в этой технологии есть определённая красота.
Pero también hay cierta belleza dentro de esta tecnología.
Кроме того, ему пришлось действовать в устойчиво сложной обстановке:
También ha tenido que gobernar en un ambiente persistentemente difícil:
Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику.
También es muy activo biológicamente, como podrá comprender cualquiera que tenga alergia.
Кроме того, вы должны сделать его интересным по сути.
Y también necesitamos que sea intrínsecamente interesante.
Кроме того, оно укрепляет принцип делегирования, давая слово национальным парламентам.
También refuerza el principio de subsidiariedad al conceder mayor voz y voto a los parlamentos nacionales.
Кроме того, наша прибыль составит более $150 млрд. в год.
Y también obtendremos una ganancia de unos 150 mil millones de dólares al año.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung