Beispiele für die Verwendung von "кто - то" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle444 alguien444
пусть кто - то несет ответственность, независимо от того, как она или он были избраны, пусть даже на выборах, если при этом будет восстановлено эффективное принятие решений". que alguien se haga cargo, sin importar cómo sea electo, siempre y cuando se recupere una capacidad eficaz de toma de decisiones".
Тот, кто создал нечто, пусть это нечто - штука посредственная и никому не нужная, - постарался что-то создать, вынес что-то на публику. Alguien capaz de hacer algo como esto, aunque sea mediocre y desechable, ha intentado algo, ha propuesto algo hacia el público.
Пока мы учим наших детей, что героизм начинается когда кто-то рисует знак на твоем лбу или кто-то говорит, что ты - часть пророчества, они упускают самую важное качество лидерства, а именно то, что оно приходит изнутри. Si le enseñamos a nuestros niños que el heroísmo empieza cuando alguien te marca la frente o alguien te dice que eres parte de una profecía, se están perdiendo la parte más importante del liderazgo, que es que viene desde adentro.
Ты мне кого-то напоминаешь. Me recuerdas a alguien.
Ненавидеть кого-то очень легко. Es muy fácil odiar a alguien.
Зачем кому-то убивать Тома? ¿Por qué alguien mataría a Tom?
Кто-то пытался убить Тома. Alguien intentó matar a Tom.
"Ну, кто-то же должен" "Bueno, alguien tiene que hacerlo".
В доме кто-то есть. Alguien está dentro de la casa.
Кто-то играет на пианино. Alguien está tocando el piano.
У тебя кто-то есть A ti alguien es
Кто-то сделал ретро-версию. Alguien hizo una versión a la antigua.
В доме кто-то был. Había alguien en la casa.
Кто-то чувствует себя плохо? ¿Alguien se siente mal?
Кто-то украл мой чемодан. Alguien ha robado mi maleta.
Но вот кто-то говорит: Luego alguien dice:
Кто-то должен заплатить цену. Alguien tiene que pagar el precio.
Кто-то угнал машину Тома. Alguien ha robado el carro de Tom.
А потом кто-то кричит: Y luego alguien grita:
Кто-то стучал в дверь. Alguien ha llamado a la puerta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.