Beispiele für die Verwendung von "лгали" im Russischen

<>
Он и его жена лгали о своей причастности. Él y su esposa mintieron acerca de su participación.
Черчилль и Рузвельт не лгали международному сообществу об угрозе фашизма, создании искусственной "коалиции добровольцев" или использовании безотчетного насилия: Churchill y Roosevelt no le mintieron a la comunidad internacional sobre la amenaza del fascismo, sobre construir una "coalición de la voluntad" artificial o sobre el uso de la violencia sin responsabilidad:
Греция стала центром внимания, когда ее новое правительство обнаружило, что его предшественники лгали по поводу размера бюджетного дефицита в 2009 году. Grecia pasó a ser el centro de atención, cuando su nuevo gobierno reveló que sus predecesores habían mentido sobre el tamaño de su déficit presupuestario en 2009.
У Тони Блэра и Джорджа Буша огромные проблемы с избирателями, также потому что в приведенных причинах они лгали, чтобы оправдать войну в Ираке. Tony Blair y George W. Bush están teniendo problemas enormes con sus electorados, porque también mintieron sobre las razones que dieron para justificar su guerra en el Iraq.
Ты лгал, не так ли? Estabas mintiendo, ¿verdad?
Я не могу лгать вам. No puedo mentiros.
Английский дипломат и историк Гарольд Николсон однажды сказал, что дипломат - это честный джентльмен, посланный заграницу лгать на благо своей страны. El diplomático e historiador Harold Nicholson dijo alguna vez que un diplomático es un caballero honesto que es enviado al extranjero a decir mentiras por el bien de su país.
Она обещала больше не лгать. Ella prometió no decir ninguna mentira más.
Ты думаешь, что Том лжёт? ¿Pensás que Tom está mintiendo?
Все знают, что Том лжёт. Todos saben que Tom está mintiendo.
Я знаю, что ты лжешь!" Sé que estás mintiendo."
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать. A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Я впредь никогда не буду лгать. Ya nunca diré una mentira de ahora en adelante.
Том не стал бы мне лгать. Tom no me mentiría.
Как понять, лжет ли кто-то? ¿Cómo saber si alguien está mintiendo?
Мы оба знаем, что вы оба лжёте. Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Las mujeres mienten más para proteger a otros.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда. Nunca le pedí a nadie que mintiera, ni una sola vez, nunca.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте. Y podemos mentir la edad con mucha facilidad.
Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других. Los hombres mienten ocho veces más sobre ellos mismos que sobre otras personas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.