Beispiele für die Verwendung von "летел" im Russischen
знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал:
ya sabéis, volando toda la noche, miré arriba y pensé:
Вот это я видел в самолете, когда летел за горячими новинками.
Vi esto mientras volaba en un avión, para nuevos productos.
Я увидел морского дьявола, который казался таким же большим, как самолёт, в котором я летел.
Vi una manta raya tan grande como el avión en el que estaba volando.
это была семейная поездка на Карибское море - и я летел в маленьком самолёте низко над островами.
era un viaje familiar al Caribe, y volaba en un avioncito a baja altura sobre las islas.
Первый касался опустошения окружающей среды, которое он наблюдал - включая таяние ледников и потерю плодородного слоя земли - когда он летел из Бутана в Индию.
El primero tenía que ver con la devastación ambiental que había podido observar -entre otras cosas, el retiro de los glaciares y la pérdida de superficie terrestre- mientras volaba de Bután a la India.
Прикладывая усилие телом, я могу лететь.
Si pongo el cuerpo en tensión, si estiro el traje, puedo volar.
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Están volando dentro de la corteza del cerebro de mi colega.
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Por curiosidad, ¿en dónde aterrizaste cuando volaste sobre el Gran Cañón?
Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
Tuvimos que volar con una inclinación especial para hacer las medidas.
Если мы хотим показать потенциал, мы должны лететь день и ночь.
Si queremos mostrar el potencial tenemos que volar día y noche.
А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
Al aumentar la velocidad de cada uno de los rotores el robot vuela hacia arriba, acelera.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
Y también volamos alrededor del mundo buscando esta cosa.
Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный
Relativamente pronto, podrás comprar un ticket y volar más alto, más rapido que el avión militar de mejores prestaciones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung