Beispiele für die Verwendung von "любой" im Russischen mit Übersetzung "cualquiera"

<>
В действительности, любой вид оленя. O, en verdad, cualquier otra clase de ciervo.
Разумеется можно посетить любой сайт Por supuesto que se puede navegar por cualquier sitio web.
Он может писать любой рукой. Él puede escribir con cualquier mano.
Любой спад будет коротким и ограниченным. Cualquier recesión sería, muy probablemente, corta y limitada.
в любой стране, в любую экономику. sino en cualquier país, en cualquier economía.
Но это неизбежно в любой стране. Sin embargo, eso es inevitable en cualquier país.
Любой человек может предложить измененить название. Cualquier persona puede sugerir un cambio de nombre.
Тяжелейший удар по экономике любой страны. Fue el golpe más duro de cualquier país del mundo.
любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления". cualquier proceso de integración provoca una reacción físil.
В кибер-пространстве высказаться может любой. En el ciberespacio, cualquiera puede decir lo que piensa.
Любой, кто хочет работать, может работать. Cualquiera que quiera trabajar puede hacerlo.
Он всегда улыбается любой падшей женщине. Él siempre le sonríe a cualquier mujerzuela.
Он может прийти в любой момент. Él puede llegar en cualquier momento.
Любой вариант будет иметь глубокие последствия. Cualquiera de las dos opciones tendría consecuencias transcendentales.
Землетрясение может произойти в любой момент. Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: El endeudamiento aumenta el riesgo en cualquier empresa:
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.
Горе любой бедной стране, уступившей диктату Америки. Triste destino el de cualquier país pobre que siga los dictados de EEUU.
"Дорис, больше любой другой знакомой мне женщины." "Doris, más que cualquier otra mujer que he conocido nunca.
Он может установить операцию в любой момент. Puede detener la operación en cualquier momento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.