Beispiele für die Verwendung von "любят" im Russischen mit Übersetzung "amar"

<>
Они любят друг друга страстно. Ellos se aman apasionadamente.
Том и Сью любят друг друга. Tom y Sue se aman.
перуанцы любят японские гравюры на дереве, Los peruanos aman las impresiones con sellos de madera japonesas.
Я не одна, и меня любят. No estoy sola, y soy amada.
Николас и Мария любят друг друга. Nicolás y María se aman el uno al otro.
Чтобы они говорили, что любят вас. Que te diga que te ama.
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев. Por desgracia, uno de las cosas que amaban dibujar eran las caricaturas.
И он говорит, "Философы любят рациональный аргумент". Y dice, saben, "los filósofos aman la argumentación racional".
Они говорят, только 3% населения любят классику. Dicen el 3 porciento de la población ama la música clásica.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину. "A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.
Тебя любят просто за то, что ты это ты. Te aman por ser así.
все любят разводные мосты, но это вполне простая вещь. todos aman la apertura de puentes;
В действительности люди учатся у людей, которых они любят. Y el hecho es que la gente aprende de la gente que ama.
А я безумно люблю своих детей, и они тоже меня любят". Y yo amo intensamente a mis hijos, y ellos me aman".
Разве не удивительно, что мальчишки по всему миру любят быстрые велосипеды? Pero ¿no es extraño que niños de todo el mundo amen las motos rápidas?
Некоторые люди любят свою работу и вообще не хотят уходить на пенсию; Algunas personas aman su trabajo y nunca quieren jubilarse;
Нам нужны мужчины и женщины, которые любят Мексику, и которые готовы к действиям. Necesitamos hombres y mujeres que amen a México y estén dispuestos a tomar acción.
Они объединяются вокруг вещей, которые они любят, и вокруг вещей, которые им нравятся. Se congrega en torno a las cosas que ama a las cosas que le gusta.
Он любит людей с хорошим воспитанием и высокими титулами, а они любят его. Él ama a la gente con buena educación y mejores títulos, y ellos le aman a él.
Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают. Los hacedores son entusiastas, son novatos, son personas que aman hacer lo que hacen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.