Ejemplos del uso de "магический фокус" en ruso
Для этого нам нужно было что-нибудь подготовить, сделать какой-нибудь магический фокус.
Para hacerlo, necesitamos una simulación, como el truco de un mago.
А магический фрукт, если вы не знаете о нём, - это натуральный продукт, имеющий особое свойство.
Y una baya milagrosa, si no están familiarizados con esto, es un ingrediente natural que tiene una propiedad especial.
Похоже, что ровно такой же магический инструмент, что есть у каждого из нас.
Bueno, sucede que es precisamente la misma singular maquinaria que todos tenemos.
Награда, в силу своей природы, сужает наш фокус, концентрирует мозг.
Las recompensas, por su propia naturaleza, estrechan nuestro punto focal, concentran la mente.
Если магический фрукт превращает кислые продукты в сладкие, у нас есть другая волшебная посыпка, превращающая сладкий арбуз в солёный при её использовании.
Así como las bayas milagrosas vuelven dulces las cosas agrias, tenemos este otro polvo mágico que le ponemos a la sandía que la hace pasar de dulce a salada.
Мы все хотим поделиться нашими историями, будь то увиденный на вечеринке фокус, неудачный день в офисе или же красивый закат, который мы увидели в отпуске.
Todos queremos compartir nuestras historias, ya sea ese truco que vimos en la fiesta, un mal día en la oficina o la hermosa puesta de sol que vimos en las vacaciones.
Для меня киматика это как магический инструмент.
Para mí la cimática es una herramienta casi mágica.
Есть один фокус, который нужно проделать, чтобы это удалось - нужно, чтобы свет мог проникнуть в мозг.
Hay otro pase de magia que hacer para que todo esto funcione y es la capacidad de meter luz en el cerebro.
Я вышел из кинозала Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
Salí de allí Y creo que ese es el ingrediente mágico, el ingrediente secreto, recurrir a la maravilla.
Это означает, что магия - это театр, а каждый фокус - это отдельная история.
Lo que significa que la magia es teatro y que cada truco es una historia.
Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз?
Ahora que el oro atravesó la barrera mágica de los 1.000 dólares, ¿por qué no puede aumentar diez veces más también?
Так что, когда вы создаете такого рода ситуации, фокус в том, чтобы понимать, где вы опираетесь на экономическую часть сделки - как родители, которые доплачивали педагогам, - а когда опираетесь на социальную часть сделки, то есть когда вы в действительности рассчитываете на щедрость и великодушие.
Así que el truco de diseñar este tipo de situaciones es entender dónde uno está contando con la parte económica de un trato, como cuando los padres pagan a los maestros, y cuando uno está contando con la parte social del trato, cuando uno está realmente diseñando la generosidad.
Порой, фокус на чем-то героическом, прекрасном и достойном - - неважно, в каком контексте - может помочь увеличить силу и потенциал троих участников повествования:
Algunas veces, enfocar lo heroico, bello y digno, sin importar el contexto, puede magnificar estos intangibles de tres formas:
Итак, этот фокус, которому я часто обучаю малышей, интересующихся магией, может помочь узнать многое об обмане, хотя методологически он очень прост.
Así que éste es el truco que usualmente le enseño a los jóvenes que están interesados en la magía, porque pueden aprender bastante acerca de engaños estudiando este truco - aún cuando sea metodológicamente un truco simple.
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус,
Me gustaría ver si realmente podrías tomar esa idea, y aplicarla en un truco mágico.
Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Pero su número de la mariposa era el más hermoso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad