Sentence examples of "маленького" in Russian
Translations:
all983
pequeño773
menor113
bajo49
diminuto13
chico11
reducido5
minúsculo4
menudo2
un poquito1
other translations12
Но эта фотография знаменита не из-за красоты и величия колец Сатурна, а из-за этого маленького, едва заметного пятнышка, висящего под одним из колец.
Pero es una foto famosa, no ya por la belleza y majestuosidad de los anillos de Saturno, sino por una minúscula mancha apenas visible suspendida bajo uno de los anillos.
И это удивительно, поскольку в геноме маленького червя, последовательность которого была установлена ранее, содержится около 20000 генов.
Esto es sorprendente, ya que el genoma de un minúsculo gusano cuya secuencia se había descifrado anteriormente contiene cerca de 20000 genes.
Большинство людей полагают, что миру финансов нет никакого дела до обычного маленького человека, до всех людей с низким и средним доходом, которые, в конечном итоге, вносят незначительный вклад в итоговые показатели.
La mayoría de la gente cree que al mundo de las finanzas no le preocupa en absoluto el tipo pequeño, toda la gente de bajos y medianos ingresos que, después de todo, aporta poco al saldo final.
Решение этого маленького вопроса заняло два года.
Esa pequeña cuestión le llevó al equipo dos años en resolver.
У маленького насекомого все было бы ровно наоборот.
Un pequeño insecto revertiria estas prioridades.
Большинство людей сбивает их пока они маленького размера.
La mayoría de gente los tiran cuando son pequeños.
Правительство прилагает усилия, чтобы не строилось столько маленького жилья.
El gobierno intenta que no se construyan tantas casas pequeñas.
И объект вынужден продолжать сжиматься до бесконечно маленького размера.
Y el objeto es forzado a continuar colapsando en un objeto infinitamente pequeño.
И я управляю полётом маленького робота по коридорам корабля.
Y yo pilotando un pequeño vehículo robótico a través del pasillo del barco.
Орбита показывает мне насколько большая масса находится внутри маленького объёма.
La órbita me dice cuánta masa hay adentro de un radio muy pequeño.
Мы видим здесь идущего маленького человека, или, может быть, женщину.
Aquí podemos ver un pequeño hombre caminando, o tal vez una mujer.
Этого маленького кальмара называют метатель огня из-за его способности это делать.
Este pequeño calamar se denomina disparador de fuego porque tiene esa capacidad.
В окне маленького больничного магазинчика я увидела объявление -, на котором была надпись:
En la vidriera de una pequeña tienda de regalos del hospital estaba la señal y decía:
Разработчики решили показать, на что способны, сконструировав маленького робота, которого они назвали "Ползун".
Les inspiró a presumir este diseño en la producción de un pequeño robot llamado Sprawl [desgarbado].
А когда он уходил, он увидел человека - смешного маленького человечка - сидящего невдалеке от горы.
Y cuando se estaba yendo, vio a un hombre - un pequeño hombre gracioso - sentado al costado del camino que bajaba de la montaña.
Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму.
Es lo que te hizo pegarle a tu hermano pequeño, pisar una cucaracha, arañar a tu madre.
Если мы закончим со всей кипой, мы можем восстановить трехмерную форму маленького фрагмента ветви нейрона.
Si continuamos con toda la pila podemos reconstruir la figura tridimensional de un pequeño fragmento de la rama de una neurona.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert