Beispiele für die Verwendung von "менее" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2437 menos911 andere Übersetzungen1526
Бумажный мир не менее интересен. El mundo del papel es muy interesante para jugar.
Надежда есть, тем не менее. Pero hay esperanza.
Тем не менее, выгоды реальны: No obstante, los beneficios son reales:
Тем не менее, позиция понятна: Sin embargo, es una postura entendible:
Сегодня эта грань менее различима". Hoy, las cosas son mucho más sutiles."
Но тем не менее, это язык. Es un lenguaje.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria.
Но это тем не менее грустно. Pero fue muy triste.
Тем не менее, он говорит правду. No obstante, dice la verdad.
Тем не менее, он не однородный. Pero no es monolítico.
менее, чем через сутки после происшествия. 24 horas después de lo sucedido.
Тем не менее, этого не произошло. Sin embargo, eso no pasó.
А здесь заметно менее стремительное развитие: Más abajo aquí podéis ver una evolución más lenta:
Тем не менее, Пия ритуально осуждают. Sin embargo, a Pío se lo condena de forma ritual.
а сейчас - менее 1/10 цента. Ahora está por debajo de una décima de centavo.
Тем не менее, есть масса сложностей. Sin embargo, no faltan cierto tipo de complicaciones en esto.
Тем не менее, это не так. Pero no lo están.
Но печать Израиля не менее воинственна. Pero también la prensa israelí se muestra belicosa.
Тем не менее, факты - упрямая вещь. Y, sin embargo, los hechos han estado pegando duro.
Люди стали менее терпимы к лицемерию. Se dejó de tener tanta tolerancia con la hipocresía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.