Beispiele für die Verwendung von "многих" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7728 mucho4014 muchos2915 muchas299 andere Übersetzungen500
Итак, возьмем один из многих примеров. Así que para dar un ejemplo entre tantos:
которое увенчает успехом работу многих поколений. El éxito demandará el trabajo de generaciones.
Для довольно многих это не так. Y esto no es cierto para la mayoría.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Demasiada acción en demasiados lugares
И все же Турция пугает многих европейцев. Y sin embargo, Turquía asusta a incontables europeos.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Miren los sistemas de salud en tantos y tantos países.
Я работал там на протяжении многих часов. Trabajé allá durante largas horas.
И они добились многих других впечатляющих результатов. Y han logrado una gran cantidad de otros resultados impresionantes en salud.
Эти партнёры во многих отношениях являются первопроходцами. Se trata de una asociación innovadora en varios sentidos.
На многих фундаментальных уровнях он останется другим. Seguirá siendo en aspectos muy fundamentales muy diferente.
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах. Mujeres Heroínas me llevó por el mundo.
Это поднимает беспокоящие многих вопросы промышленного будущего региона. Eso plantea preguntas preocupantes sobre la trayectoria industrial de la región.
И оно является фактором риска для многих других. Constituye, además, un factor de riesgo para otros tipos de cánceres.
но это будет так во многих других местах. Pero va a ser verdad en un montón de lugares distintos.
Богатство природными ресурсами создало проблемы для многих стран. Véase lo que otros países han hecho con sus recursos naturales.
Это произошло или происходит во многих странах мира. Esto es lo que ha ocurrido o está ocurriendo en varias partes del mundo.
И эта проблема привела к смерти многих людей. El problema era que mataba más personas.
Однако Проди остаётся беспартийным лидером слишком многих партий. Sin embargo, Prodi sigue siendo el líder sin partido de demasiados partidos.
Он обладает обаянием и, по мнению многих, харизмой. Tiene encanto y, según dicen varios, carisma.
DVD-проигрывателей, компьютеров, игровых приставок, смартфонов и многих других. DVDs, computadoras, consolas de juegos, teléfonos inteligentes y más.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.