Beispiele für die Verwendung von "мою" im Russischen
Они выставили мою кандидатуру, а интернеты пронюхали об этом.
Así que me incluyeron en ella, Internet se enteró.
Удержите мою мысль, потому что она сделает петлю во времени
Así que manténganse conmigo, porque esto da la vuelta completa.
Помнишь мою книжку для детей, которую потрясешь, и пол родителей меняется?
¿Recuerdan ese libro infantil que al agitarlo cambia la sexualidad de los padres?
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
Y tocaba la puerta como un pajaro carpintero hasta que le abriera.
Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь.
Entonces fue cuando el encanto de las palabras, la magia de la literatura inició para mí.
Мы вошли, заняли кабинку, подошла официантка, устроила суматоху, увидев мою жену.
Entramos y nos sentamos en el área reservada, y la mesera llegó y mostró una gran conmoción por Tipper.
Это чтобы я не подумал, что настоящий бэтмэн пришел по мою душу.
Por si acaso yo pensaba que el verdadero Batman me perseguía.
Если я буду акцентировать разницу полов, вы можете пропустить мою основную мысль.
Si hago una simplificación del tema de género, Uds van a infravalorar lo que tengo que decir.
подтверждающий мою догадку о том, что зрители не даром едят свой хлеб.
Confirma la sensación que tuve de que el público quiere ganarse el pan.
Это событие изменило мою жизнь, правда совсем не так, как я этого ожидала.
La experiencia me cambió la vida, pero no como yo esperaba.
Доктор взглянул на жёлтого ребёнка с чёрными зубами, посмотрел на мою маму и сказал:
Y cuando el médico vio a este bebé amarillo con los dientes negros miró fijamente a mamá y le dijo:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung