Beispiele für die Verwendung von "наградах" im Russischen
Что превратится в награду за нискочестотное поведение.
Esto se convertirá en la recompensa por la conducta de baja frecuencia.
Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
La recompensa del éxito es el castigo inmediato.
Награда будет заключаться в принятии остальным миром роста Китая.
La recompensa sería la aceptación del ascenso de China por parte del resto del mundo.
Награда, в силу своей природы, сужает наш фокус, концентрирует мозг.
Las recompensas, por su propia naturaleza, estrechan nuestro punto focal, concentran la mente.
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград.
No deseamos reconocimientos artificiales o premios halagadores.
Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда.
Estamos diciendo que se usa una recompensa económica para abordar el gran problema de la obesidad.
"Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе
"No esperes premios, trabajo ni puestos en asociaciones académicas."
В конце концов все эти вещи сотворяют жизнь трудностей и наград.
Y a fin de cuentas, estas pequeñas cosas construyen una vida de retos y recompensas.
Именно поэтому я учредил награду Nammu Bengaluru ("Наш Бангалор").
Es por esto que he creado los Premios Nammu Bengaluru ("Nuestra Bangalore").
В качестве награды он позднее получил министерский пост в коммунистическом правительстве.
Como recompensa, después fue nombrado ministro en el gobierno comunista.
Они получили награду Ага Кхана за архитектуру в 2002.
Ganaron el Premio Aga Khan de Arquitectura en 2002.
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
Esa recompensa estrecha nuestro punto focal y restringe nuestra posibilidad.
Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна.
Pero el verdadero premio vino de la Sociedad para el Diseño de Periódicos.
Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года.
Para evitar la inflación, esa recompensa se divide en dos regularmente, con probabilidad antes del final de 2012.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung