Beispiele für die Verwendung von "над" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1844 sobre399 por encima de22 andere Übersetzungen1423
я начал над этим работать. Empecé a trabajar en esto.
Угроза, нависшая над сектором Газы Con los hombros caídos hacia Gaza
Вот этот пролетел над США Aquí hay uno que llegó a los EE.UU.
Они издевались над всеми постоянно." Torturaban a la gente todo el tiempo".
Мятежники захватили контроль над столицей. Los rebeldes han tomado el control de la capital.
Это - возвышение над самим собой. Es una elevación más allá de nosotros.
Потеря контроля над нашими активами! ¡Pérdida de control de nuestros activos!
Насилие над свободой в Бирме La violación de la libertad en Birmania
И работаю над новыми песнями. Y trabajo en nuevas canciones.
Факты должны преобладать над догмами los hechos deben valer más que los dogmas
Над Джеком смеялись все мальчики. Jack fue objeto de las risas de todos los chicos.
Суд над Пиночетом, достоинство Чили El juicio a Pinochet, la dignidad de Chile
Она уже пенилась над рифом. El arrecife se llenaba de espumas.
Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором Charles Taylor sigue sin ser sometido a la justicia
Много людей работает над этим. Hay mucha gente trabajando en esto.
Над этим работает потрясающая команда. No, tenemos a un equipo asombroso trabajando en ello.
Мы проплываем над Испанской лестницей. Vamos más allá de la Plaza de España.
Аккерманн работает над свои имиджем. Ackermann intenta arreglar su imagen.
Они смеются над его выходкой. Se ríen de él.
Мне посчастливилось работать над потрясающими проектами. Claramente he sido bendecido en la vida con muchos proyectos asombrosos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.