Beispiele für die Verwendung von "написано" im Russischen
Да, это написано, но в определенном контексте:
Sí, eso dice exactamente, pero en un contexto muy específico:
У меня был слайд, на котором было написано Срыв.
Tenía una diapositiva donde se leía "Ataque de nervios".
Думаю, тут написано - вот тут - "от 8 до 12"".
Creo que en la caja dice, veamos aquí, de "8 a 12" años.
Тут написано "дети" и именно о них я поговорю.
Aquí dice niños, eso es de lo que me gustaría hablar.
Так было написано в газете, и не на первой странице -
Estaba en el periódico - no en la página principal.
думаю, тем же самолетом - посмотрел вверх, и там было написано "C".
el mismo avión, creo, y miré arriba, y decía C.
Нам известно это потому, что об этом написано в самом коде.
Lo sabemos porque lo dice dentro de su código.
Вы приезжаете в этот большой аэропорт, и у них просто написано "Б".
Llegas a este aeropuerto importante, y han puesto sólo una B.
Здесь представлен результат от пациента - написано в тот же день после лечения.
Este es el resultado del punto de vista del paciente el mismo día del tratamiento.
Несчастный щенок подпрыгнул, вы открываете книгу про собак, и что там написано?
El pobre cachorro brinca y brinca y si abres un manual de perros, ¿qué te dice?
Вся данная ликвидность, как будет написано в данных учебниках, должна где-либо применяться.
Toda esa liquidez, argumentarán, tenía que ir a algún lugar.
На этом переключателе с одной стороны написано СВЕТО-НАВОДНЕНИЕ, а с другой стороны ВЫКЛ.
Este interruptor que dice, por un lado, inundación repentina, y por el otro, apagado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung