Beispiele für die Verwendung von "направлении" im Russischen

<>
Реформы Германии в обратном направлении Reformas para el Retroceso en Alemania
в направлении решения сути проблемы. trabajando en las raíces del problema.
В направлении мира в Тихом океане Para conseguir un Pacífico pacífico
мы продолжаем работать в этом направлении. y continuamos haciendo ésto.
Большинство россиян смотрят в западном направлении. La mayoría de los rusos miran hacia Occidente.
В этом направлении дорогу указывает ECOWAS. En esto la CEEAO está mostrando el camino a seguir.
В каком направлении мы хотим двигаться? ¿Adónde queremos ir?
Мы многое делаем в этом направлении. Y lo hacemos de muchas maneras.
Имеено в этом направлении движутся технологии. Es hacia donde va la tecnología.
Все ли идет в правильном направлении? ¿Todo está permitido?
Мы развиваемся в интересном нам направлении. Somos lo que realmente queremos ser.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Y el lado azul, el complemento, apunta hacia el otro lado.
Но в этом направлении сделано совсем немного. Poco ha habido al respecto.
Сделано же в этом направлении было мало. Poco se hizo.
Сознательный путь в этом направлении - это безумие. Seguir por esa senda a sabiendas sería cosa de dementes.
Однако цикл работает и в обратном направлении. Pero el ciclo puede darse a la inversa también.
Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении. Debemos avanzar en este asunto.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает. Así, a medida que uno se eleva sobre esta superficie, el calor disminuye.
Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов. No apuntaba hacia, ya saben, decir qué era el gen.
И кое-что уже делается в этом направлении. Hay algunas buenas noticias.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.