Sentence examples of "научим" in Russian
Если мы научим девочек изменять глагол, мы в действительности активизируем "женственность" внутри нас и "женственность" внутри них.
Si enseñamos a las chicas a cambiar el verbo de hecho impondremos a la chica dentro de nosotros y a la chica dentro de ellas.
Этому он когда-то пытался научить меня и моих братьев.
Eso fue lo que intentó enseñarnos a mí y a mis hermanos una vez.
Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться.
La voluntad incondicional de destrucción y de sacrificio personal no pueden ni enseñarse ni aprenderse.
Нам так приятно, что наши дети могут научить нас читать и писать!
Nos hace sentir tan bien que nuestros niños puedan enseñarnos como leer y escribir.
это одна из самых жизненно важных стратегий, которой вас может научить горный велосипедизм.
es una de esas estrategias de crucial importancia en la vida que el ciclismo de montaña puede enseñarnos.
Поразительно, скольким вещам дети могут научить.
Es increíble lo mucho que los niños pueden enseñar.
И следующие несколько минут я потрачу на попытки убедить вас, что физика может научить нас чему-то и в области маркетинга.
Y en los próximos minutos voy a tratar de convencerlos de que la física puede enseñarnos algo sobre mercadotecnia.
И после сражения, они привезли мобильный кинотеатр и сделали то, что они называют "анализом результатов операции" чтобы научить вас, что вы сделали не правильно.
Y después de la batalla, traen una película móvil y hacen lo que llaman "revisión después de la acción" para enseñarte dónde te equivocaste.
Существуют книги, которые мы не можем переписать, потому что их функция состоит в том, чтобы научить нас Необходимости, и только если они воспринимаются с этой точки зрения, они могут подарить нам эту мудрость.
Hay libros que no podemos reescribir, porque su función es enseñarnos acerca de la Necesidad, y sólo si se les respeta como son podrán darnos esa sabiduría.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert