Beispiele für die Verwendung von "не так уж" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle93 no muy8 andere Übersetzungen85
Не так уж и много. No de mucho.
Это не так уж плохо No es tan malo
Это не так уж трудно. No es tan difícil.
Заметьте, не так уж плох. Noten que no es tan malo.
Было не так уж сложно. Y fue simple.
Не так уж много голосов. No hay tantos votos.
Достижения Африки не так уж плохи! África no lo ha hecho mal.
Это предположение не так уж надуманно. Esa suposición no es tan inverosímil.
Однако, не так уж и приятно. Bueno, en realidad no es tan conveniente.
Это было не так уж давно. No hace mucho tiempo.
Это в действительности не так уж трудно. No es realmente tan dificil.
Честно сказать, это не так уж очевидно. Bueno, no es obvio para ser honesto.
Основные принципы грамматики не так уж трудны. Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.
В нас не так уж много данных. En realidad no es tanta información.
Но не так уж было и просто. Pero no era tan simple.
Математика выборов не так уж и сложна. La matemática electoral es sencilla.
Живая музыка изменяется не так уж сильно. En realidad no cambia mucho.
До этого не так уж сложно додуматься. es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
"Ну, наверно, это не так уж круто." "Bueno, no es tan impresionante".
Идея взяться за всё, не так уж страшна. La idea de tomar este enredo no es tan grave Sí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.