Beispiele für die Verwendung von "не только" im Russischen

<>
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Una recuperación inclusiva no sólo es posible;
И это не только рыбы. Y no sólo de peces.
И не только в США, Y no sólo pasa en EE.UU.
И это касается не только женщин. Y no sólo concierne a las mujeres.
Конечно, речь не только об iPhone. Por supuesto, no sólo es acerca del iPhone.
Это касается не только развивающихся стран. Y no sólo en el mundo en vías de desarrollo.
Но страх является не только унизительным; Pero el miedo no sólo degrada:
Но речь не только об этом. Pero no sólo es eso.
Мир должен не только беспокоиться об этом; El mundo no sólo debe estar preocupado;
Но я говорю не только о Исламе. Pero no sólo estoy hablando del Islam.
Это не только в иврите так, кстати. no sólo en hebreo, por cierto.
Быстрее растут не только Китай и Индия. No sólo China e India crecen más rápido;
это важно не только для вашего города. es importante, no sólo para tu ciudad.
И он относится не только к вычислениям. Y no sólo se aplica a la computación.
Мы не только можем думать, мы должны. Y no sólo podemos pensar, debemos hacerlo.
И сдерживать необходимо не только политические силы. No sólo es necesario refrenar a las fuerzas políticas.
Их достижение не только возможно, оно необходимо. No sólo son posibles, son algo vital.
Европа не только дисциплины, но и солидарности Una Europa de la solidaridad y no sólo de la disciplina
Это не только предотвратимо, но и обратимо. No sólo lo podemos prevenir, también lo podemos revertir.
Эта информация будет важна не только для врачей; No sólo será importante para los médicos;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.