Beispiele für die Verwendung von "необходимо" im Russischen mit Übersetzung "necesario"

<>
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
Срочно необходимо принять две меры. Es necesario tomar dos medidas con urgencia.
Вы уверены, что это необходимо? ¿Estáis seguros de que es necesario?
Необходимо также было новое поколение. También era necesaria una nueva generación.
Иногда необходимо и военное вмешательство. Y a veces es necesaria la intervención militar.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. Sin embargo, es necesario tomar más medidas.
Но это еще и необходимо. Pero es algo necesario de hacer.
И все же необходимо большее. No obstante, es necesario hacer más aún.
Больше власти необходимо передать провинциям. Es necesario que se traspasen más competencias a las provincias.
Но необходимо смотреть на контекст. Pero es necesario ver el contexto.
Для того чтобы уснуть необходимо расслабление. Para dormir, es necesario desconcentrarse.
Необходимо также заняться вопросом потребления воды. También es necesario abordar el consumo de agua.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. Una estrategia de alto el fuego, por ende, es necesaria.
Почему необходимо такое внимание к университетам? ¿Por qué es necesaria esta atención a las universidades?
Для этого необходимо сбалансировать многие соображения. Para lograrlo, es necesario equilibrar muchas cuestiones.
Но, сначала, необходимо решить две проблемы. Pero es necesario superar dos obstáculos.
Я считаю, что такое отклонение необходимо. Yo creo que ese regreso es necesario.
Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия: Pero todavía es necesario superar dos escollos importantes:
Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага. Para reanudar ese proceso, son necesarias cuatro medidas.
Таким образом, необходимо будет создать коалиционное правительство. Así, pues, será necesario un gobierno de coalición.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.