Beispiele für die Verwendung von "никогда не" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1431 nunca1182 andere Übersetzungen249
Им никогда не хватало денег. Estaban constanemente sin dinero.
Процесс познания никогда не заканчивается. Todos aprendemos todo el tiempo.
Он никогда не видел велосипеда. Él no ha visto ninguna.
Том никогда не видел Мари. Tom jamás ha visto a Mary.
Они почти никогда не ошибаются. Rara vez cometen errores.
Больше никогда не делай этого! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Такого ещё никогда не было. Éste es un patrón completamente insostenible.
Они никогда не были исследованы." Nadie lo ha hecho antes".
Политические преступления никогда не исчезают. Los crímenes políticos jamás se desvanecen.
Это практически никогда не случается. Básicamente no sucede jamás.
Том никогда не танцевал с Мари. Tom jamás ha bailado con Mary.
"Никогда не стоит бояться раскачивать лодку". "No debes temer ir contracorriente".
Никогда не полагайся слишком на других. Jamás cuentes demasiado en los demás.
Никто его ещё никогда не видел. Nadie la ha visto.
Я ничего другого никогда не знала. Esto era todo lo que yo había conocido.
Раньше мы этого никогда не показывали. No hemos mostrado esto antes.
Что никто никогда не видел эволюцию. dicen los creacionistas, "Entonces admites que todo es cuestión de interpretaciones" Nadie vio jamás la evolución.
Полагаю, что мы этого никогда не узнаем. Supongo que jamás lo sabremos.
Состояние дел уже никогда не будет прежним. Las cosas ya no pueden ser iguales.
Никогда не было легко быть сбитым машиной. Ser atropellado no es algo fácil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.