Beispiele für die Verwendung von "новую" im Russischen

<>
И начали обустраивать новую жизнь. Hicieron una vida nueva.
Экологическое давление на Новую Европу La intimidación medioambiental de la Nueva Europa
Ты видел мою новую машину? ¿Has visto mi nuevo coche?
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. Hasta se sugirió construir una nueva capital chechena.
Том начал искать новую работу. Tom ha empezado a buscar un nuevo empleo.
Я купил ему новую машину. Le compré un auto nuevo.
Египет вступает в новую эпоху. Egipto está entrando en una nueva era.
Добро пожаловать в новую эру. Bienvenidos a la nueva era.
Том нашел интересной свою новую работу. Tom encontró interesante su nuevo empleo.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Así que un día, estarán en una nueva situación.
Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую. Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores.
Сегодня мы вступили в новую фазу. Hoy hemos entrado en una nueva fase.
Из вашей старой обуви можно получить новую. Lleva tus zapatos viejos dentro, y tus zapatos nuevos por fuera.
И этот шрам вырастает в новую конечность. Y esa cicatriz se transforma en una nueva extremidad.
Ходят слухи, что она нашла новую работу. Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.
Пора уже понять новую, развивающуюся модель конфликта. Es tiempo de entender el nuevo modelo de conflicto emergente.
Медленно, очень медленно, Европа устанавливает новую политическую географию. Lenta, muy lentamente, Europa está estableciendo su nueva geografía política.
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. Se ha mudado de Londres a Nueva Inglaterra, allá en EE.UU.
СЕУЛ - Вошел ли мир в новую эпоху хаоса? SEÚL - ¿Ha entrado el mundo en una nueva era de caos?
Этот центр будет олицетворять собой новую ориентацию образования. El centro personificará y sostendrá éste nuevo compromiso educacional.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.