Beispiele für die Verwendung von "объяснениями" im Russischen
Übersetzungen:
alle193
explicación193
Африканские средства массовой информации должны реагировать собственным анализом, объяснениями и репортажами.
Los medios africanos deben responder con sus propios análisis, explicaciones y narraciones.
Можете ли вы в двух словах сказать, как эти идеи соотносятся с теорией струн или прочими теориями, которые принято считать фундаментальными объяснениями вселенной?
¿Puedes decir en una o dos oraciones cómo este tipo de pensamiento pueda integrarse en elgún punto con cosas como la teoría de cuerdas y el tipo de cosas que la gente cree como los fundamentos de la explicación del universo?
Помните объяснение философа о женщине?
Bueno, ¿recuerdan la explicación del filósofo sobre la mujer partida en dos?
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
Otras explicaciones excluyen la distancia percibida.
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
Hay explicaciones estructurales e infraestructurales:
Замене Монти существует и макиавеллистское объяснение.
También hay una explicación maquiavélica para el reemplazo de Monti.
Но это объяснение только частично удовлетворительное.
Pero esta explicación es satisfactoria sólo en parte.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение.
Pero quizá se lo sobreestime como explicación.
Это правда, но это недостаточное объяснение.
Eso es cierto, pero se trata de una explicación insuficiente.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие.
Otra explicación que se oye con frecuencia sobre la negligencia, es por arrogancia.
Третьим объяснением является особое положение Германии.
Hay una tercera explicación sobre la postura particular de Alemania.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung