Beispiele für die Verwendung von "explicaciones" im Spanischen
Hay explicaciones estructurales e infraestructurales:
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
Otras explicaciones excluyen la distancia percibida.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
Las explicaciones son desde antropológicas a casi racistas:
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских:
Probablemente todas estas explicaciones tienen algo de cierto.
В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды.
Y creo que hay muchas posibles explicaciones para esto.
И этому факту есть множество возможных объяснений.
Hay dos explicaciones para el pobre desempeño económico de Japón.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Ahora sabemos que algunas de esas explicaciones fueron deliberadamente fraudulentas.
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман.
Las explicaciones tradicionales se centran en las malas políticas monetarias.
Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике.
Estas explicaciones son sin duda correctas, por lo menos en parte.
Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично.
Entre las posibles explicaciones, se destacan las especializaciones disímiles de cada país.
Среди возможных объяснений наиболее вероятным представляется то, что у этих стран разная специализация.
Los medios africanos deben responder con sus propios análisis, explicaciones y narraciones.
Африканские средства массовой информации должны реагировать собственным анализом, объяснениями и репортажами.
Hay algo de cierto en ambas explicaciones del retroceso de Europa oriental.
Есть доля правды в обоих объяснениях регрессу Восточной Европы.
En el caso de Europa, existen dos explicaciones que contrastan entre sí.
Что касается Европы, существует два противоположных объяснения.
Existen varias explicaciones posibles para el efecto negativo de los complementos antioxidantes.
Существует несколько возможных объяснений для отрицательного воздействия антиоксидантных добавок.
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.
Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений.
Pero, ¿cuál es el fenómeno que se pretende que dichas explicaciones aclaren?
Но что за феномен должны прояснить такие объяснения?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung