Beispiele für die Verwendung von "объяснить" im Russischen

<>
Это явление очень легко объяснить. Este fenómeno es muy fácil de explicar.
Этим можно объяснить тот факт, что в большинстве развивающихся стран вопросы соблюдения авторских прав обычно рассматриваются как "международные вопросы", а не как проблемы внутренней политики. Esta puede ser la explicación de por qué los asuntos de los derechos de propiedad intelectual son tratados, casi en todos los países en desarrollo, como un "asunto internacional", no como un problema de política interna.
Очень легко объяснить это явление. Este fenómeno es muy fácil de explicar.
Ларри, ты можешь это объяснить. Larry, puedes explicar esto.
Ты можешь объяснить своё недовольство? ¿Puedes explicar tu descontento?
Кто мне может это объяснить? ¿Quién me puede explicar esto?
Позвольте объяснить, как это работает. Les explicaré como funciona.
Как же объяснить эту универсальность? ¿Cómo podemos explicar esta universalidad?
объяснить концепцию, используя "фамильные черты". explicar los conceptos mediante una analogía con "parecidos familiares".
Чем же объяснить это мнимое противоречие? ¿Cómo se puede explicar esa aparente contradicción?
Чем можно объяснить такое большое различие? ¿Cómo se explica esta divergencia tan amplia?
Что может объяснить это странное поведение? ¿Qué explica este extraño comportamiento?
Позвольте объяснить, что я имею ввиду. Permítanme explicar a qué me refiero.
Мою любовь к тебе трудно объяснить. Mi amor por ti es difícil de explicar.
Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне. Es muy difícil explicar esto usando el reconocimiento molecular.
Эта "теория пересогласования" помогает объяснить нынешний спад. Esta "teoría del realineamiento" ayuda a explicar la crisis actual.
"Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций? "¿Cómo explico esta inexplicable falta de emoción?
Как же мы можем объяснить такое многообразие? ¿Cómo explicamos esa diversidad?
Так как же объяснить эту загадочную связь? ¿Entonces cómo explico esta misteriosa afinidad?
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. No se si seré capaz de explicar esto más claramente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.