Beispiele für die Verwendung von "обычно" im Russischen mit Übersetzung "normalmente"

<>
Этим я обычно и занимаюсь. Eso es lo que hago normalmente.
Он обычно встаёт в шесть. Normalmente se levanta a las seis.
Обычно находится один или два. Normalmente, siempre hay uno o dos.
Обычно я не провожу экспериментов. Normalmente no hago experimentos.
Обычно я встаю в шесть. Yo normalmente me levanto a las seis.
Стерилизованная интервенция обычно не работает: La intervención esterilizada normalmente no funciona:
Обычно, я совсем не готовлюсь. Así que, normalmente, nunca hago investigación alguna.
Том обычно не носит шляпу. Normalmente Tom no se pone sombrero.
Обычно я встаю в восемь часов. Normalmente me levanto a las ocho.
Масако обычно идёт в школу пешком. Masako normalmente va al colegio a pie.
И обычно я натягиваю паруса паутиной. Y normalmente la ato con la tela de una araña.
Обычно я встаю в 8:00. Normalmente me levanto a las ocho.
У людей обычно две базовые потребности: Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos:
Обычно эти штуки помещают под землю. Normalmente, estas cosas se ponen en el suelo.
Я обычно укладываюсь спать очень рано. Yo normalmente me acuesto con las gallinas.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний. Normalmente, el mercado estimula el avance de las iniciativas con espíritu de empresa.
То есть так Вы обычно и летаете? Y, ¿es así como vuela normalmente?
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности. Normalmente, el proteccionismo prospera en tiempos de peligro económico.
После ужина мой отец обычно смотрит телевизор. Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar.
Но ею обычно пользуются для подсветки экрана. Normalmente lo utilizar para encender la pantalla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.