Beispiele für die Verwendung von "одной" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8229 uno7877 andere Übersetzungen352
Одной хватает на 6000 литров. Dura unos 6 000 litros.
И не вокруг одной супердержавы. Y no ocurrirá alrededor de un superpoder.
своего рода интерпретация одной местности. Es de alguna manera una reinterpretación del paisaje.
Это было одной из задач: Y tuvimos un problema:
я не пропускаю ни одной тренировки, No pierdo un sólo día de entrenamiento.
Мы не видели ни одной акулы. No vimos un solo tiburón.
С одной стороны, это звучит нелепо. Por una parte, parece ridículo.
Вот цитата одной из этих женщин: Y hay una cita de una de estas mujeres y habla de:
теперь пропорция выросла до одной трети. actualmente la proporción ha crecido a una tercera parte.
Я стала одной из работающих бездомных. Me convertí en una persona trabajadora sin hogar.
Одной из проблем является ослабление ПЛО. Un problema es la dilución de la capacidad para la guerra antisubmarina.
Терроризм является одной из форм театра. El terrorismo es una forma de teatro.
Он писал Moriarty с одной "i". El escribía Moriarty con sólo una "i".
Дочь - Лоранс, была одной из них. Una era su hija Laurence.
Свыше одной трети женщин страдают малокровием. Más de una tercera parte de las mujeres adultas están anémicas.
У одной вдовы было две дочери. Una viuda tenía dos hijas.
Одной из таких областей является творчество. Una de ellas es la creatividad.
Я поделюсь с вами одной историей. Voy a compartir una historia.
Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи. Y esta solidificación es una transformación más dentro del horno.
Американское лидерство стало одной из жертв войны. El liderazgo estadounidense ha sido una de las víctimas de la guerra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.