Beispiele für die Verwendung von "окне" im Russischen

<>
Стекло на этом окне очень хрупкое. El vidrio de esta ventana es muy frágil.
Нам удавалось выращивать один салат в неделю на окне типичной квартиры в Нью-Йорке. Logramos de hecho la cosecha para una ensalada por semana en una ventana típica de un apartamento neoyorquino.
Он сравнивает все эти объекты в окне внимания и определяет наиболее значимый, наиболее интересный объект. Y compara todo eso en una ventana de atención, y busca el lugar de mayor puntuación - aquello en donde lo más interesante está ocurriendo.
А если мне она не нужна, я смогу конвертировать её на том же окне, в свет, и направить в пределах видимости, в другое место. Y si no la necesitamos, desde las ventanas, podemos convertirla, en energía o luz y hacerla brillar en dirección hacia donde estemos.
Он опять указывает на окно. Señala la ventana.
Родители смотрели в окно класса. Los padres nos observaban por la ventana.
Затем он указывает на окно. Señala la ventana.
Я не могу открыть окно. No puedo abrir la ventana.
Я не могу закрыть окно. No puedo cerrar la ventana.
Я хочу номер с окном. Quiero una habitación con ventana.
нет окон и скоростного интернета. sin ventanas ni conexión rápida a Internet.
Я бы хотел столик у окна Quisiera una mesa cerca de la ventana
Это было окно в возможное будущее. Fue una ventana abierta a lo que el futuro podía ofrecer.
Том выпрыгнул через окно своей комнаты. Tom saltó por la ventana de su habitación.
Кто-то швырнул в окно кирпич. Alguien ha roto la ventana con un ladrillo.
Она видела, как он разбивает окно. Ella le vio romper la ventana.
Убив Тома, Мэри сбежала через окно. Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
Из моего окна я наблюдал городского бродягу: Desde mi ventana, contemplaba al Gángster de la Basura:
Вы видите решетку на окнах его камеры. Allí se pueden ver las barras de la ventana.
Закрой окно, перед тем как идти спать. Cerrá la ventana antes de ir a dormir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.