Beispiele für die Verwendung von "отлично" im Russischen

<>
Отлично, мы займем всех восьмерых. De acuerdo, acabamos de atacar a los ocho individuos.
Пес отлично бы провел время. Él lo pasaría de maravilla.
Ладно, я скажу, окей, отлично. Y respondo, está bien.
И если выпадет решка, отлично. Y si sale cara, es grandioso.
2.5 к 1му, отлично. 2.5 a 1, estupendo.
около 300 тысяч - сделанных отлично. llevan ya unos 300.000, y lo han hecho bien.
Я отлично провожу время с детьми. Estoy pasándolo estupendo con los niños.
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, entonces, ¿qué hay en el primer borrador de la mente moral?
"Пронгер действовал отлично в нашей зоне". "Pronger tuvo una buena actuación en nuestro campo".
но наш организм отлично её знает. Pero su cuerpo la conoce a la perfección.
Колоритные персонажи, и все отлично проводят время. Son personajes pintorescos, todo el mundo se divierte.
Отлично, но я теперь не могу пошевелиться. Que está bien, pero ahora no me puedo mover.
Он отлично с этим справился, не так ли? Dio en la tecla, ¿no?
и они отлично понимают, что именно надо делать. "Formen Palabras", y saben exactamente qué hacer.
"Это замечательное новое детское кресло, оно работает отлично." "Este es un nuevo asiento de auto fantástico, funciona genial".
Но всё не так просто с этим "отлично" Pero no es tan sencillo, puede que no todo sea una buena historia.
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично? ¿Y qué hacen los clientes que se sienten bien?
Это отлично, но это ещё не все новости. Es fantástico pero no es la única noticia.
И он может быть отлично использован в полезных целях. Puede usarse de maneras muy convincentes para bien.
Шарлотта отлично составляла списки, но напрочь отказывалась писать стихи. Charlotte era muy buena escribiendo listas, pero se negaba a escribir poemas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.