Beispiele für die Verwendung von "очевиден" im Russischen mit Übersetzung "obvio"
Übersetzungen:
alle692
obvio353
evidente304
patente8
palpable6
declarado1
palmario1
andere Übersetzungen19
Единственный вывод из этого моря доказательств был очевиден:
Sólo hay una conclusión obvia a la que se llega con esta pila de evidencia:
Геополитический, экономический и социальный вес Европы весьма очевиден.
El peso geopolítico, económico y social de Europa es bastante obvio.
Я очень надеюсь, что ответ тут очевиден, но я не хиппи.
Espero que esto sea obvio, pero no soy un hippie.
Как показывают недостатки трех самых популярных исторических аналогий, ответ далеко не очевиден.
Tal como sugieren las fallas de las tres analogías históricas más populares, la respuesta dista de ser obvia.
Для тех, кто хочет стабильности в Азии, интерес в установлении тесных связей с Японией должен быть очевиден.
Para aquéllos que quieran una Asia estable, debería ser obvio el interés por mantener vínculos estrechos con Japón.
Я имею в виду, что бункер был прямо там, разрушен во время атак, и очевиден вред, причинённый зданию и человеческим жизням.
Quiero decir, el bunker de emergencia estaba justo ahí, fue destruido por los ataques, y obviamente causó daños al edificio y a las vidas.
Ни один из этих трёх факторов не был очевиден в 1996 году (хотя при наличии соответствующих знаний или везенья можно было обнаружить признаки первого и намёки на третий из них).
Ninguno de estos tres factores era obvio en 1996 (aunque había signos del primero y asomos del tercero para aquellos lo suficientemente inteligentes o afortunados como para advertirlos).
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
Porque obviamente los usuarios no son diseñadores de productos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung