Beispiele für die Verwendung von "парни" im Russischen
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
Los chicos persiguen chicas porque son sexys.
Малкольм Мак-Лин переезжал из одной страны в другую, и он не переставал удивляться, почему эти парни тратят столько времени на погрузку на корабль различных ящиков.
Malcolm McLean se estaba mudando de un país a otro y se preguntaba por qué le tomaba tanto tiempo a estos chicos subir las cajas al barco.
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими.
Lo siento muchachos, pero es algo diminuto lo que los hace únicos.
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы.
Estos muchachos entraron a la cuenta de Twitter de Fox News para anunciar el asesinato del presidente Obama.
Потому что эти парни, Джон Орвант, Мэтт Грей и Уилл Брокман из Google, увидев прототип средства просмотра N-грамм, сказали:
Todo el mundo puede hacerlo porque tres muchachos Jon Orwant, Matt Gray y Will Brockman en Google, vieron el prototipo del visor de n-gramas y dijeron:
Есть кое-что, что я в этой области исследую под названием "синдром социальной напряженности", которым пытаются объяснить, почему парни действительно предпочитают мужскую дружбу "спариванию" с женщинами.
Hay algo que estoy desarrollando aquí llamado síndrome de intensidad social, que trata de explicar por qué los muchachos en realidad prefieren entablar relaciones masculinas antes que formar pareja con mujeres.
Это парень, который стрелял в университете Вирджинии.
Éste es el muchacho que disparó en Virginia Tech.
И когда вы решите, что это то, что может гарантировать в будущем хорошую еду, кто-то поднимется и скажет,- "Эй, парень, мне нравятся розовые фламинго, но как вы собираетесь кормить мир?"
Y cuando sugieren que estas son las cosas que asegurarán el futuro de la buena comida, alguien el algún lado se para y dice, "¿Hey chaval, me encantan las flamencos rosas, pero como vas a alimentar al mundo?
и парня, то и дело попадающего в тюрьму.
que también era prostituta, y un muchacho que prácticamente vivía en prisión.
Кто интересуется поэзией, - это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана.
A los que les interesa la poesía, el poema se llama "Un muchacho de Shropshire", escrito por A.E. Housman.
И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках.
Y atraparon a un par de mis muchachos que tenían cámaras ocultas en bolsas de lona.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung