Beispiele für die Verwendung von "парнями" im Russischen
Отснятые парнями кассеты, шли ко мне из Ирака больше двух недель.
Las cintas de los soldados tardaron, de media, dos semanas en llegar desde Iraq.
Мы знаем, как справляться с такими парнями", и просто игнорировала их.
Sabemos cómo lidiar con estos tipos", y los ignoró.
мне предстояло выступить перед 180 парнями, и рассказать о моей затее.
debía pararme frente a 180 hombres y explicarles mi visión de las cosas.
Чем больше таких инструментов есть, тем Бэтмен эффективней сражается с плохими парнями,
Y cuantas más herramientas tengamos, como Batman, más efectivos seremos peleando contra los malos.
Я прошел путь от жизни в доме с пятью парнями в Пало Алто
Pasé de vivir en una casa con cinco amigos en Palo Alto.
Этот проект был создан парнями, у которых был некий опыт работы с визуальными эффектами.
Esto lo hicieron unos tipos en internet que tenían experiencia en efectos visuales.
И если вы как я, крупный, помешанный на технологиях, белый, американский парень, то вы скорее всего будете общаться с другими помешанными на технологиях, белыми американскими парнями.
Y si eres como yo, un estadounidense grande, geeky y blanco, tiendes a relacionarte con muchos otros estadounidenses geekys y blancos.
На самом деле существует возбуждение в коре головного мозга, потому что парни бывают с парнями в командах, клубах, бандах, общинах, особенно в армии, и потом в барах.
Y hay en realidad un incremento en los corticoides que estamos observando, porque los hombres han estado con hombres en equipos, clubes, pandillas, fraternidades, especialmente en el ejército, y luego en bares.
И как я уже сказал раньше, я нарочно ставил себя в довольно ужасные ситуации все эти годы, однако ничто не могло подготовить меня к чему-то столь же трудному или столь опасному, как переговоры с этими парнями.
Y como dije anteriormente, me he metido en situaciones horribles en los últimos años pero nada me podía preparar, nada podía anticiparme, para algo tan difícil o tan peligroso como entrar a las salas con estos tipos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung