Beispiele für die Verwendung von "первую" im Russischen mit Übersetzung "primero"

<>
Кому помочь в первую очередь? ¿A quién se debe ayudar en primer lugar?
Это произойдёт в первую очередь. Éstas son las cosas que van a suceder primero.
Мы полностью отвергаем первую критику. Rechazamos por completo la primera crítica.
Дать им их первую работу. Que consigan su primer empleo.
Первую реакцию можно назвать реалистической: Podemos calificar la primera de realista:
Я думаю, в первую очередь, любопытство. Bueno, creo que la primera es la curiosidad.
без понимания его, в первую очередь? .sin entenderlo primero?
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". ¿Pueden cantar la primera nota de Don Giovanni, por favor?
и старался закончить мою первую книгу. Estaba intentando terminar mi primer libro.
Первую панель мы произвели 3-его декабря. Sacamos nuestro primer panel el 3ro de Diciembre.
И все это происходит в первую секунду. Y todo eso sucede en el primer segundo.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории. Primero fue una serie de renovaciones en los laboratorios de computación.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось. La primera consistía en evitar una depresión global y se logró.
мы создали нашу первую игру, Photo Grab. Nuestro primer juego se llama "Photo Grab" [Agarra la foto].
Анна знает первую тысячу цифр числа ? наизусть. Anna se sabe las primeras mil cifras de π de memoria.
В особенности на Марс, в первую очередь. Y en especial y como primer ejemplo, a Marte.
Первую секцию мы открыли в 2009 году. Abrimos la primer sección en el 2009.
Мы поймаем ее - первую песню из космоса. la primera canción del espacio.
Так кому же надо помочь в первую очередь? Así, pues, ¿a quién se debe ayudar en primer lugar?
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена. Y toqué el primer movimiento del concierto para violín de Beethoven.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.