Beispiele für die Verwendung von "плохие" im Russischen mit Übersetzung "malo"

<>
Есть хорошие и плохие лжецы. Hay buenos mentirosos y malos mentirosos.
Снова плохие новости от МВФ Más malas noticias para el FMI
Плохие парни помогают своим друзьям. Los tipos malos ayudan a sus amigos.
Плохие новости приходят раньше, чем хорошие. Las malas noticias llegan antes que las buenas.
Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки. Las asignaciones semanales inculcan malos hábitos a los niños.
И это плохие новости для нас. También es una mala noticia para nosotros.
Это плохие новости для белых медведей. Es una mala noticia para los osos polares.
Все эти плохие новости можно предотвратить. Esto, todas estas malas noticias, son evitables.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели? ¿Por qué ha tenido Alemania tan mal desempeño?
У меня есть хорошие и плохие новости. Tengo buenas y malas noticias.
Были плохие годы, и людям надоела Швеция. Fueron años malos y la gente se hastió de Suecia.
Том, у меня для тебя плохие новости. Tom, tengo malas noticias para ti.
Временами люди сотрудничают, чтобы делать плохие вещи. Y algunas veces la gente coopera para hacer cosas malas.
И это плохие новости для нас тоже. También es una mala noticia para nosotros.
Внезапно прекратились задержки, забастовки, исчезли плохие манеры. De pronto ya no hubo retrasos, ninguna huelga, ningunos malos modales.
Только плохие новости и получает МВФ последний год. Lo único que ha obtenido el FMI durante el último año son malas noticias.
Некоторые еще живут, но новости все равно плохие. Están sobreviviendo más, pero esas son malas noticias.
Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем. Los malos términos implican una gran deuda nacional en el futuro.
И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи. Y cuando están comprometidos, entonces pueden pasar cosas malas.
Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород. Eso es una mala noticia para los bancos de coral y para el plancton productor de oxigeno.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.