Beispiele für die Verwendung von "подобного" im Russischen

<>
Китайцы не ощущают ничего подобного. Los chinos no se sienten así.
Для подобного утверждения существует повод: Hay un precedente para este argumento:
Вот отрывок из одного подобного письма: Éste es sólo un fragmento de una de esas cartas:
В реальности ничего подобного не происходит. Nada de eso está sucediendo.
Я никогда ничего подобного не делала. Nunca había hecho esto antes.
Никто раньше не делал ничего подобного. Nunca nadie había hecho algo similar.
Но Буш не сделал ничего подобного. Pero Bush no hizo nada por el estilo.
Я никогда ничего подобного не видел. Nunca había visto nada igual.
От подобного не застрахованы и богатые страны. Los países ricos no están inmunes.
Это первая в мире съёмка подобного свечения. Esta es la primera vez que se registra.
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны. Los méritos intelectuales y políticos de ese argumento son evidentes.
В Африке мы не видим ничего подобного. No vimos nada parecido en Africa.
Ничего подобного не было в космических полетах. Esto no ha sucedido en los vuelos espaciales.
Но в США ничего подобного не произошло. Pero eso no es lo que sucedió en Estados Unidos.
Является ли повышающаяся финансовая ликвидность силой подобного рода? ¿Es el aumento de la liquidez financiera de verdad una fuerza similar?
Я никогда в жизни не чувствовал ничего подобного. Nunca en mi vida había sentido algo como ese momento.
Однако до сих пор ничего подобного не произошло. Y, sin embargo, nada de esto ocurrió.
Так что это идеально для чего-то подобного. Y entonces es perfecto para algo así.
Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов. No hay nada parecido en ningún otro primate.
В американском и международном праве не существовало подобного прецедента. No hay precedentes de esto en las leyes estadounidenses ni internacionales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.