Beispiele für die Verwendung von "полезно" im Russischen
Übersetzungen:
alle337
útil261
saludable13
beneficioso8
sano5
ventajoso4
provechoso2
constructivo1
andere Übersetzungen43
Это конечно не панацея, но может быть полезно.
No sería una solución a todos los problemas, pero ciertamente constituiría una adición muy bienvenida.
Для Эрика это оказалось очень полезно - большего не скажу.
Ya saben, todo salió bien para Eric, eso es todo lo que diré.
"Полезно иногда при конструировании круглых колонн иметь гибкую меру".
Ah, se dieron cuenta que a veces para diseñar columnas redondas uno tiene que doblar la regla.
Знаете, если сострадание настолько полезно, то у меня есть вопрос.
Saben, si la compasión es tan buena para nosotros, tengo una pregunta:
Почему полезно обучение Возможно оно увеличивает шанс ребёнка на выживание.
¿Para qué sirve este aprendizaje Quizá para ayudar a la supervivencia del bebé.
Япония времен Мэйджи поняла, насколько полезно сделать нацию макрокосмом семьи.
El Japón de la era Meiji comprendió las ventajas de hacer que la nación fuera un macrocosmos de la familia.
Советникам Мак Кейна было бы полезно поразмыслить об историческом прецеденте:
Los asesores de McCain harían bien en considerar un precedente histórico:
И это, скажу вам, очень полезно с точки зрения финансов.
Y esto, les digo, es muy bueno para la base de la industria.
Но повреждения - это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать.
Pero no es parte del metabolismo mismo.
И если сострадание настолько полезно, почему мы не голосуем, руководствуясь состраданием?
Si la compasión es tan buena para nosotros, ¿Por qué no votamos la compasión?
Это означает, что мать обучает плод тому, что безопасно и полезно есть.
Esto significa que los fetos aprenden de sus madres qué cosas pueden comer con seguridad.
Оно также может быть полезно для роста, когда ориентировано на устранение связывающих ограничений.
También puede ser buena para el crecimiento cuando se orienta a enfrentar las restricciones limitantes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung