Beispiele für die Verwendung von "полными" im Russischen mit Übersetzung "completo"
Übersetzungen:
alle734
completo249
pleno183
total167
lleno87
absoluto27
perfecto12
gordo3
voluptuoso2
rotundo1
andere Übersetzungen3
изменения в нормативном консенсусе являются более или менее полными.
el cambio en el consenso normativo es más o menos completo.
В пятидесятых годах в Канаде матери, ругавшие своих детей, называли их полными именами.
En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos.
Эпидемиологические данные для туберкулеза являются наиболее полными благодаря системе наблюдения, созданной во всех европейских странах.
Los datos epidemiológicos correspondientes a la tuberculosis son los más completos, gracias a un sistema de vigilancia implantado en todos los países europeos.
это умственный эквивалент полного массажа тела.
es el equivalente mental a un masaje de cuerpo completo.
и полное поражение во вьетнамской войне.
Y sin embargo, completamente derrotado al final por la guerra de Vietnam.
При полном их отсутствии, человек серьёзно болен.
Si los eliminas por completo, entonces estás muy enfermo.
Однако полный текст его речи объясняет все.
Sin embargo, el texto completo de su discurso lo dice todo.
Как определить полная ли это блокада коронарной артерии?
¿Una forma de determinar si hay una obstrucción completa de una arteria coronaria?
И значительный прирост получается при добавлении полной экспрессии.
Y aún más si se agrega expresividad completa.
Большинство из них действуют в полном информационном вакууме.
Muchos de ellos operan en un completo vacío de información.
Три года назад Фокс хотел получить "полную порцию":
Hace tres años, Fox quería la "enchilada completa":
либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция.
o la participación completa y el emplazamiento de tropas o el aislamiento total.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung