Beispiele für die Verwendung von "понятно" im Russischen
Übersetzungen:
alle232
claro71
comprensible66
entendible15
inteligible1
cierto1
lúcido1
andere Übersetzungen77
Что если сообщение понятно еще перед прочтением?
Entonces, ¿cuál es el mensaje transmitido antes de que alguien efectivamente lo vuelque en el material?
Здесь, в Тбилиси, царит понятно высокое напряжение.
Aquí, en Tiflis, la tensión es, lógicamente, muy grande.
Но люди противятся новым идеям, и это понятно.
Las personas se resisten a las nuevas ideas, y con razón:
Также всем понятно, что Пакистан стал частью проблемы.
También se reconoce ampliamente que Pakistán se ha convertido en parte del problema.
всё понятно - все обычные источники заменяются на возобновляемые.
Bien, pues podemos reemplazarlo todo con renovables convencionales.
Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения.
Cómo se pueden reconciliar estas contradicciones es algo que me supera.
Понятно, что нам известны взаимоотношения между насекомыми и растениями.
Conocemos bien, obviamente, la relación que hay entre insectos y plantas.
"Теперь людям понятно, что я - энтузиаст и счастливый человек".
Ahora la gente sabe que soy entusiasta, que soy una persona feliz".
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
El primer pico, obviamente, es la garra golpeando la celda de carga.
Всегда понятно, когда вы сталкиваетесь с кем-то из племени.
Uno sabe cuando se encuentra con alguien de una tribu.
Теперь вам должно быть понятно, почему я заявил об этой гипотезе:
Ahora pueden ver por qué les propuse esta hipótesis:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung