Exemples d'utilisation de "почтой" en russe

<>
Вы можете послать это почтой в другую страну? ¿Pueden enviarlo por correo a otro país?
Мы получаем информацию по почте, обычной почтой, зашифрованную и нет, просматриваем её как обычнае новостное агентство, подгоняем её под нужный формат, что иногда совсем непросто, когда речь идет о гигантских объемах информации, представляем её аудитории и затем обороняемся от неизбежных юридических и политических атак. Obtenemos información en el correo, el correo postal normal, codificado o no, la examinamos igual que una organización de noticias, la formateamos, lo que a veces resulta un tanto difícil, cuando hablamos de bases de datos de información enormes, la hacemos pública y después nos defendemos de los ataques políticos y legales inevitables.
У тебя есть электронная почта? ¿Tienes correo electrónico?
Не отличается от проверки почты. No es distinto de revisar el correo.
Где поблизости кафе (почта, супермаркет, фотомагазин)? ¿Conoce algún café (una oficina de correos, un supermercado, una tienda de equipos fotográficos) cercano?
Это отправка сообщения по электронной почте. Puedes mandarles un correo electrónico.
Мы дали им наш адрес электронной почты, Les dimos nuestra dirección de correo.
У меня на самом деле есть электронная почта. Sí, tengo una dirección de correo electrónico.
и пересылает результаты по электронной почте вашему врачу. .y transmite los resultados a tu médico a través del correo electrónico.
По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту. Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес. Podría ser un número de teléfono, una dirección de correo electrónico, una dirección postal.
носишь на себе в течение двух недель, его можно послать по почте. Se puede aplicar durante dos semanas y enviarlo por correo.
И в то же время, мы переписывались с солдатами по электронной почте. Mientras tanto, nos enviábamos correos y chateábamos con los soldados.
И всё это даже раньше, чем я увижу вашу почту или телефон. Incluso antes de mirar tu correo o tu teléfono.
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, Funciones básicas de Windows, navegar, pintar, chatear y correo electrónico, juegos y material educativo, descargar música, reproducir video.
А вот упаковка, которую я получил вчера по почте, просуществует ещё тысячу лет. Mientras que el envase que vino ayer con el correo va a durar miles de años.
Если проверять голосовую почту дважды в день, получается 100 миллионов долларов в год. Si revisan su correo de voz dos veces al día son como 100 millones de dólares al año.
Как-то мне пришло сообщение по электронной почте от парня по имени Бипин Десай. Entonces recibí un correo de un chico llamado Bipin Desai.
Мне кажется, что мой блог, моя электронная почта, Twitter и Facebook заменили мне повседневные разговоры. Siento como si mi blog, mi correo electrónico, Twitter y Facebook me sirvieran de sustituto para las conversaciones cotidianas.
Вы просто заходите на сайт, заполняете форму, даёте им 60$, и сертификат приходит по почте. Uno entra al sitio web, llena el formulario, les paga 60 dólares y se lo envían por correo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !