Beispiele für die Verwendung von "пошли" im Russischen mit Übersetzung "ir"

<>
Мы пошли в другие страны. Fuimos a otros países.
И мы пошли к учителям. Fuimos a ver a los profesores.
Мы пошли и осмотрели площадку. Fuimos y vimos un sitio.
Мы пошли поиграть в парк. Fuimos a jugar al parque.
Они с мамой пошли ужинать. Él y mamá se fueron a cenar.
Каникулы пошли тебе на пользу. Las vacaciones te fueron provechosas.
Почему вы пошли пешком так поздно? ¿Por qué fuisteis a pie tan tarde?
И однажды мы пошли на встречу. Y un día, fuimos a una reunión.
Том и Мэри пошли на кухню. Tom y Mary fueron a la cocina.
Итак, они пошли и стали думать. Así que se fueron a pensarlo y regresaron diciendo:
С нами пошли и некоторые другие мальчики. Unos otros chicos fueron con nosotros.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mis amigos se fueron al cine sin mí.
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам. Lo primero que hicimos fue caminar por los barrios pobres.
Так что мы пошли в суши бар. Así que nos fuimos a un bar sushi.
Другие певцы после него пошли еще дальше. Otros cantantes posteriores a él fueron aún más allá.
Поэтому мы пошли к ним на встречу. Así que fuimos a encontrarnos con ellos.
Даже с моей помощью дела не пошли лучше. Incluso con mi ayuda, las cosas no fueron fáciles.
Он умолял нас, чтобы мы пошли с ним. Nos rogó que fuéramos con él.
Почему вы пошли пешком в такой поздний час? ¿Por qué fuisteis a pie tan tarde?
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента. Aquí van las células madre, directo al corazón latiente del paciente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.