Beispiele für die Verwendung von "правдами" im Russischen mit Übersetzung "verdad"

<>
Скорее, они будут удивлены, почему в мире, переполненном "неудобными правдами", Гор сосредоточил свое внимание на одной, которая при самых высоких затратах принесет наименьшую пользу человечеству. Lo más probable es que se pregunten por qué, en un mundo lleno de "verdades inconvenientes", Gore prefirió centrarse en aquella sobre la que puede lograr la menor cantidad de beneficios a un coste mayor.
Неудобная правда для Эла Гора Verdades inconvenientes para Al Gore
Ты любишь свою жену, правда? Amas a tu esposa, ¿verdad?
А правда ли это лошадь? Pero, ¿es en verdad un caballo?
Я признаю, что это правда. Admito que eso es verdad.
Procter&Gamble знают это, правда? "Procter and Gamble" sabe esto, ¿verdad?
И я не уникальна, правда? Y no soy la única, ¿verdad?
И мы знаем почему, правда? Ya saben por qué, ¿verdad?
Это просто, не правда ли? Es fácil, ¿verdad?
Правда о разделении бремени НАТО La verdad sobre la distribución de la carga de la OTAN
Ты потолстел, не правда ли? Has engordado, ¿verdad?
Звучит странно, но это правда. Eso suena extraño, pero es la verdad.
Ты не говоришь много, правда? Tú no hablas mucho, ¿verdad?
Том знает, что это правда. Tom sabe que es verdad.
Милая история, не правда ли? Una historia interesante, ¿verdad?
Правда ли, что существует допельгангер? ¿Será verdad que existen doppelgänger?
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Demasiado bueno para ser verdad
Это не может быть правдой. No puede ser verdad.
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Я думаю, он говорит правду. Yo creo que él está diciendo la verdad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.